FAQ

Foire Aux Questions / Frequently Asked Questions

  • Comment Réserver ? How to book ?
Pour réserver : Vérifier sur le calendrier que l'hébergement convoité est bien disponible pour vos dates. Si oui copiez/collez/complétez le contrat de location (en bas à gauche du site) adapté et envoyez le par email. Vous recevrez confirmation de votre réservation par email le lendemain matin de votre demande avant midi. To book: Check on the calendar that the desired accommodation is available for your dates. If yes copy / paste / complete the rental agreement (bottom left of the site) adapted and send it by email. You will receive confirmation of your reservation by email the next morning of your request before noon.
  • Comment Payer mon séjour ? How to pay for my stay?
Vous pouvez choisir de payer à l'avance la totalité de la somme un mois avant votre arrivée par virement bancaire, ou bien choisir de régler la somme à votre arrivée (le lendemain matin du jour d'arrivée) dans ce cas en espèce uniquement. You can choose to pay in advance the full amount a month before your arrival by bank transfer, or choose to pay the sum upon arrival (the next morning of the day of arrival) in this case cash only.
  • Si je choisi de régler sur place en espèce est ce que ma location est garantie avec seulement le contrat complété ? If I choose to settle in cash is my rental guaranteed with only the contract completed?
Contractuellement la réservation est validée une fois que le contrat ET le paiement sont effectués. Dans les faits, si nous vous avons confirmé par email la validation de votre réservation, celle-ci est effective avec paiement sur place en espèce. Vous n'avez pas à craindre une rétractation de notre part (sauf cas de force majeure, comme pour le cas d'un paiement d'avance). Nous fonctionnons ainsi depuis plus de deux ans sans soucis. Contractually the reservation is validated once the contract AND the payment are made. In fact, if we confirmed to you by email the validation of your reservation, it is effective with payment on the spot in cash. You do not have to fear a retraction from us (except in cases of force majeure, as in the case of a prepayment). We have been doing this for over two years without worries.

  • Mais vous ne demandez aucun acompte ?? But you do not ask for a down payment ??
Nous ne demandons aucun acompte. Dans un soucis d'efficacité nous optimisons notre gestion avec un paiement total uniquement. (Aucun acompte ne sera accepté). We do not ask for a down payment. In a concern of efficiency we optimize our management with a total payment only. (No deposit will be accepted)
  • Si j'ai fait ma réservation (paiement prévu en espèce à l'arrivée) et que je souhaite l'annuler, comment ça se passe ? If I made my reservation (payment expected in cash on arrival) and I wish to cancel it, how does it go?
Vous avez seulement à nous en informer par email et nous vous confirmerons que c'est bien enregistré. You only have to inform us by email and we will confirm that it is registered.
  • Si j'ai fait ma réservation (paiement d'avance total par virement effectué) et que je souhaite l'annuler, comment ça se passe ? If I made my reservation (total advance payment by bank transfer) and I want to cancel it, how does it go?
Si vous avez déjà réglé votre réservation et que vous êtes à plus de 6 semaines de la date d'arrivée : prévenez nous par email et nous vous rembourserons en totalité. Si vous êtes à moins de 6 semaines de la date d'arrivée aucun remboursement n'est possible... If you have already paid your reservation and you are more than 6 weeks from the date of arrival: notify us by email and we will refund in full. If you are less than 6 weeks from the date of arrival no refund is possible ...
  • Si je pense arriver tard comment ça se passe ? If I think I'll arrive late how is it going?
Vous pouvez arriver entre 16h et Minuit sans contraintes, vous êtes autonomes sur l'entrée dans les lieux. You can arrive between 16h and Midnight without constraints, you are autonomous on the entry in places.
  • Si je pense arriver plus tôt que prévu ? If I plan to arrive earlier than planned?
Il n'est pas possible d'accéder au lieu avant 16h, merci de respecter notre temps de travail et profitez en pour faire des courses, aller à la plage ou autre. It is not possible to access the venue before 16h, thank you to respect our working time and enjoy it for shopping, go to the beach or other.
  • Si je souhaite réserver le linge ou le petit déjeuner (en cas de location de gîte ou gamping) comment m'y prendre ? If I want to book linen or breakfast (in case of rental cottage or gamping) how to do it?
Vous pouvez nous informer de votre souhait de réserver du linge ou des petits déjeuners avant votre arrivée (au moins 48h à l'avance). Si votre séjour dure plusieurs jours, vous pouvez nous en informer directement quand vous nous croiserez un matin ou par sms 24h avant. You can inform us of your wish to book linen or breakfasts before your arrival (at least 24 hours in advance). If your stay lasts several days, you can inform us directly when you meet us one morning or by SMS 48 hours before.
  • Que servez vous pour le petit déjeuner ? What do you serve for breakfast?
C'est variable mais ça donne quelque chose comme : Thé ou infusion, Café, sucre complet et miel, pâtisseries et pains maison, muesli croustillant au chocolat, lait végétal, jus de fruit et fruits frais.
  • Quelles sont les horaires du petit déjeuner ? What are the breakfast times?
Le petit déjeuner est servi à la salle à manger entre 8h et 9h30. Breakfast is served in the dining room between 8am and 9.30am.
  • Si je souhaite vous contacter par téléphone avant de faire ma réservation ? If I want to contact you by phone before making my reservation?
Nous ne répondons que très peu au téléphone mais si pour vous un contact verbal est indispensable avant votre réservation vous pouvez nous appeler les matins, si vous n'arrivez pas à nous contacter laissez nous un message et nous vous recontacterons sous 48h (généralement en matinée). We answer very little to the phone but if for you a verbal contact is essential before your reservation you can call us in the morning, if you can not contact us leave us a message and we will contact you within 48h (usually in the morning ).
  • Je ne trouve pas votre établissement en cherchant l'adresse sur des plans ? I can not find your establishment looking for the address on plans?
Notre rue n'est pas connue de toutes les cartes et GPS car elle est récente, on trouve une "rue des oliviers" dans un village voisin ce qui prête confusion. Pour nous voir en vue satellite c'est simple nous sommes entourés d'oliviers à la sortie du village au sud. Pour ne pas vous tromper vous recevrez par sms un message d'accès le jour avant votre arrivée. Our street is not known from all maps and GPS because it is recent, there is a "street of olive trees" in a nearby village which is confusing. To see us in satellite view is simple we are surrounded by olive trees at the exit of the village to the south. In order not to be deceived you will receive by SMS an access message the day before your arrival.
  • Je pars tôt le matin de mon départ, avant 8h, que dois je faire des clefs ? I leave early the morning of my departure, before 8am, what should I do with the keys?
Si vous partez tôt merci de nous en informer par sms le jour précédent afin de vous proposer une solution. If you leave early, please inform us by SMS the day before to offer a solution.
  • Puis je aller à la piscine et profiter des espaces communs pendant mon séjour ? Can I go to the pool and enjoy the common areas during my stay?
La piscine, le Patio, la Buanderie sont communs et accessibles aux horaires affichées sur place. La piscine ouvre généralement de Mai à octobre. The swimming pool, the patio, the laundry room are common and accessible during the hours posted on site. The swimming pool usually opens from May to October.
  • J'ai quelque chose d'urgent et important à demander une fois sur place, comment vous contacter ? I have something urgent and important to ask once on the spot, how to contact you?
Pour les urgences vous pouvez nous joindre par SMS en journée, et pour vos questions courantes etc vous pouvez nous croiser chaque matin ou nous contacter par SMS le matin. For emergencies you can reach us by SMS during the day, and for your common questions etc you can meet us every morning or contact us by SMS in the morning.
  • Les propriétaires ou un responsable résident ils sur place ? Are the owners or a resident manager on site?
Nous résidons sur place mais sommes peu présents sauf le matin pour les petits déjeuners et départs des visiteurs. We live on site but are not very present except in the morning for breakfasts and departures of visitors.

  • Est ce que je peux inviter des amis ou de la famille pendant mon séjour ? Can I invite friends or family during my stay?
 Il n'est pas possible de faire profiter du lieu des personnes autre que celles indiquées sur le contrat de location. Vous pouvez vous retrouver par exemple à l'entrée du village (aire de jeux, stade de foot et terrain de sport, aire de pique-nique avec barbecue). It is not possible to use the location of persons other than those indicated on the rental agreement. You can find for example at the entrance of the village (playground, football stadium and sports ground, picnic area with barbecue).


  • Est il possible de faire du barbecue sur place ? Is it possible to barbecue on site?
Il n'est absolument pas possible de faire de feu sur place (même si vous apportez votre propre barbecue). Ce sont des mesures de sécurité.
Vous pouvez vous rendre à l'entrée du village à l'aire de barbecue pour ça par exemple.
It is absolutely not possible to make fire on the spot (even if you bring your own barbecue). These are security measures. You can go to the entrance of the village to the barbecue area for example.